Ep. 007 - Joana Alegre
O ponto de partida para esta conversa com a Joana Alegre, cantora e letrista, foi “Um só dia”, uma homenagem à poesia cantada de Manuel Alegre, seu pai. Mas afinal, o que isso de musicar um poema?
Falámos também de alguns pontos em comum entre a música e a leitura, como a voragem das novidades ou a desmaterialização não só dos objetos livro ou CD / álbum, mas da própria experiência de acesso à leitura e à música.
E, sendo este um podcast sobre livros, falámos de livros, pois claro, e trocámos umas sugestões.
Ep. 006 - Guilherme Pires e o mundo da tradução, da edição... enfim, do livro
Conversa com Guilherme Pires, um dos fundadores da editora Caixa Alta, editor, revisor e tradutor para português de autores como George Orwell, Silvina Ocampo, Eduardo Galeano ou Juan Gabriel Vasquez.
Ep. 005 - Wladimir Vaz e a editora Urutau
A Urutau é uma editora que merece ser conhecida e que tem já um catálogo bastante considerável.
Nesta conversa com o Wladimir vou querer saber como se chega a um catálogo destes que, não só tem uma quantidade razoável, como tem autores de variadíssimas origens. É que a Urutau já deixou raízes na Brasil, na Galiza, em Portugal, e até na Irlanda.
Ep. 004 - Hélder Beja e a literatura chinesa
Conversa com Hélder Beja sobre literatura chinesa.
Identifiquei este tema porque se fala muito pouco de literatura chinesa por cá. Desde logo, porque temos muito poucos autores chineses traduzidos para português. Será a dificuldade de tradução a principal razão para termos tão pouco acesso a livros de autores chineses? Será que os próprios autores chineses têm dificuldades em “exportar” a sua escrita?
Ep. 003 - Pedro Bernardo da editora E-Primatur
Conversa com Pedro Bernardo, um dos fundadores da E-Primatur. Falámos sobre como tem sido a evolução de um projecto editorial num país onde segundo os estudos quase 60% dos portugueses passa um ano inteiro sem ler um único livro e também procurámos mostrar como se decompõe o preço de um livro.